花裙子配什么上衣好看| 尿隐血2十是什么原因| 毛囊炎吃什么药| 96年属于什么生肖| 右肺上叶为什么恶性多| 嗜睡是什么症状| vin是什么| 男孩学什么技术最好| 甲基化是什么意思| 舌苔重是什么原因| 听什么歌写作业快| 糖尿病吃什么食物最好| 口加女念什么| 饭铲头是什么蛇| 男性疝气是什么病| 做梦梦见蛇是什么意思| 本科和专科有什么区别| 验孕棒阴性是什么意思| 邻家女孩什么意思| 高血压饮食上注意什么| 什么叫正盐| 四爱什么意思| 命根子是什么生肖| 宫颈口在什么位置| 什么情况下会得甲亢| 阴茎出血是什么原因| 旧加一笔是什么字| 狗肉和什么食物相克| 手痒是什么原因| 电销是什么工作| 肺结节什么东西不能吃| 歇斯底里什么意思| 一什么眼睛| 低烧是什么症状| 血糖高适合吃什么| 属鸡和什么属相相克| development是什么意思| 胎毛什么时候剃最好| 低密度灶是什么意思| 怀孕为什么会流血| 鱼平念什么| 南昌有什么好玩的地方| 令是什么生肖| 粉瘤是什么东西| 嗳气吃什么药| 夜阑珊是什么意思| 拍身份证穿什么颜色衣服| 舌头发涩是什么原因造成的| 尿蛋白微量是什么意思| 肛门下坠感是什么症状| 胆囊壁增厚吃什么药| 小三阳是什么| 舌头肿大是什么原因引起的| 梦见烙饼是什么意思| 胎毒是什么意思| 胆囊炎吃什么水果好| 瓜娃子是什么意思| em是什么意思| 甘油三酯高吃什么药好| 蛛网膜囊肿挂什么科| 鹦鹉代表什么生肖| 回迁是什么意思| 元参别名叫什么| cro公司是什么意思| 什么是组织| 膝盖痛吃什么药| 怡字属于五行属什么| saucony是什么牌子| 病理性骨折是什么意思| 胎盘长什么样子图片| 哺乳期可以吃什么感冒药| 孩子喝什么牛奶有助于长高| 神采奕奕是什么意思| 骨髓瘤是什么原因引起的| 扁桃体发炎了吃什么药| 牛奶为什么能解辣| 志趣相投是什么意思| 米糠是什么| 母亲吃什么退婴儿黄疸| 盛情难却是什么意思| 经常上火口腔溃疡是什么原因| 病毒性咽喉炎吃什么药| 心灵鸡汤是什么意思| 慢性胰腺炎吃什么药效果最好| 淋巴细胞百分比低是什么意思| 特需病房是什么意思| 咳嗽可以吃什么食物| 飞舞是什么意思| 策反是什么意思| 阴道有腥臭味用什么药| 孕妇快生了有什么症状| 晚上总是做梦是什么原因引起的| 嗓子有异物感堵得慌吃什么药| 什么牌子的手机好| lh是什么激素| 为什么摩羯女颜值都高| ifa是什么意思| 腱鞘炎有什么治疗方法| 什么是孤独症| 漫展是干什么的| 怀孕前三个月为什么不能告诉别人| 嗓子疼咽口水都疼吃什么药| 转述句什么意思| 青海是什么省| 二氧化碳是什么| 土中金是什么数字| 碧霄是什么意思| covu药片是什么药| 紫荆花代表什么生肖| 什么是水中毒| 热退疹出是什么病| 晚上适合喝什么茶| 雅诗兰黛是什么档次| 什么袍加身| 什么什么满门| 什么东西养胃又治胃病| 退行性改变是什么意思| 狗狗流鼻涕吃什么药| 桃字五行属什么| 尿隐血十1是什么意思| 阴囊湿疹用什么药膏| 争先恐后是什么生肖| 一心一意什么意思| 肺动脉高压用什么药| 五行土克什么| 鱼水之欢是什么意思| 泡脚用什么东西泡最好| robot什么意思| 18年是什么年| 检查前列腺做什么检查| 顾家什么意思| 减肥吃什么最好| 阅人无数什么意思| 什么地跳| 周瑜和诸葛亮是什么关系| 吃石斛有什么好处| 阻断是什么意思| 贫血三项是指什么检查| 胃胀打嗝吃什么药最好| 58岁属什么| 有潜力是什么意思| 脚麻木是什么病的前兆| 什么是化学| 女人喝白茶有什么好处| 颇丰是什么意思| 体重突然下降是什么原因| 吃中药不能吃什么水果| 7月28日是什么星座| 白细胞高是什么问题| 耿耿于怀什么意思| 暖对什么| 除了肠镜还有什么方法检查肠道| agoni什么意思| mds是什么意思| 清肺火肺热吃什么药最有效| 运动后恶心想吐是什么原因| 皇帝菜是什么菜| 好好的什么意思| 核桃什么时候成熟| pp和ppsu有什么区别| 小朋友流鼻血是什么原因| 四相是什么意思| 大庭广众什么意思| 挽留是什么意思| 拉肚子可以吃什么水果| 带鱼屏是什么意思| 舌头起泡吃什么药好| 77属什么生肖| 什么是着相| 尿频繁是什么原因| 乳突炎是什么病| 人参和什么泡酒最好| 五分类血常规检查什么| 白骨精什么意思| 牙周炎吃什么药最好| prada是什么牌子| 牛皮革是什么意思| 捡什么废品最值钱| 认知障碍是什么病| 胡塞武装是什么| 脾胃虚寒是什么症状| 情有独钟什么意思| 女朋友生日送什么花| 宫颈息肉有什么症状| 微波炉蒸鸡蛋羹几分钟用什么火| 乳夹是什么| 舌苔少是什么原因| 尿发红什么原因| 偶发房性早搏是什么意思| 喝酒吃头孢有什么反应| 芭乐是什么季节的水果| 基底是什么意思| 瘥是什么意思| 心口疼吃什么药| 更年期吃什么食物好| 乡镇党委书记是什么级别| 眩光是什么意思| 鸟屎掉手上有什么预兆| 1994年什么命| 家里为什么会进蝙蝠| 哥谭市是什么意思| 灵犀是什么意思| 湿疹什么原因引起的| 命薄是什么意思| 拔智齿当天可以吃什么| 送人梳子的寓意是什么| 流觞是什么意思| 什么精什么神| 感统失调是什么意思| 每天吃洋葱有什么好处| 小肠炖什么好吃又营养| 男人壮阳吃什么最快| 宫颈炎吃什么药| 有结石不能吃什么东西| 平日是什么意思| 蚊子吃什么| 除湿是什么意思| 2018年是什么命| 每天早上起床口苦是什么原因| 代沟是什么| 北京都有什么大学| 相知是什么意思| 什么是活检检查| 治疗带状疱疹用什么药最好| 崩漏带下是什么症状| mg什么意思| 乙型肝炎e抗体阳性是什么意思| 528是什么意思| 枭雄的意思是什么| 为什么叫水浒传| 唾液臭是什么原因| 内科包括什么| 打胎后要注意什么| 什么是基因检测| 蛋白粉适合什么人群吃| 身上起红疹是什么原因| 脚麻吃什么药| 梦见自己给别人钱是什么意思| 7月8号是什么星座| 指甲发紫是什么原因| 女真人是什么民族| 茉莉龙珠是什么茶| 排卵期什么时候开始| 什么是阻生牙| 巧克力是什么做的| 羊肉炖什么补肾壮阳| 1949年是什么年| 什么的鸭子| 一什么手套| 根茎叶属于什么器官| 1.14是什么星座| 痔疮用什么药治最好效果最快| 葡萄糖氯化钠注射作用是什么| 马云是什么大学毕业的| 什么血型是熊猫血| 祖师香是什么意思| 暖对什么| 爱打扮的女人说明什么| 什么是慢性病| 冠状沟是什么位置| 胃酸烧心吃什么药可以根治| 大便培养是检查什么的| 浅表性胃炎伴糜烂吃什么药效果好| 尿酸高要注意什么| 百度

白俄罗斯明斯克“孔子学院日”劲吹中国文化风(1)

百度 人们也能在此空间里更好地了解当地文化与体育精神、感受节日般的热烈气氛、亲身体验冰上运动的魅力、参与各种娱乐活动,并且与来自世界各地的人们拥有一次美好的邂逅。

A demonym (/?d?m?n?m/; from Ancient Greek δ?μο? (dêmos) 'people, tribe' and ?νυμα (ónuma) 'name') or 'gentilic' (from Latin gentilis 'of a clan, or gens')[1] is a word that identifies a group of people (inhabitants, residents, natives) in relation to a particular place.[2] Demonyms are usually derived from the name of the place (hamlet, village, town, city, region, province, state, country, and continent).[3] Demonyms are used to designate all people (the general population) of a particular place, regardless of ethnic, linguistic, religious or other cultural differences that may exist within the population of that place. Examples of demonyms include Cochabambino, for someone from the city of Cochabamba; Tunisian for a person from Tunisia; and Swahili, for a person of the Swahili coast.

Many demonyms function both endonymically and exonymically (used by the referents themselves or by outsiders); others function only in one of those ways.

As a sub-field of anthroponymy, the study of demonyms is called demonymy or demonymics.

Since they are referring to territorially defined groups of people, demonyms are semantically different from ethnonyms (names of ethnic groups). In the English language, there are many polysemic words that have several meanings (including demonymic and ethnonymic uses), and therefore a particular use of any such word depends on the context. For example, the word Thai may be used as a demonym, designating any inhabitant of Thailand, while the same word may also be used as an ethnonym, designating members of the Thai people. Conversely, some groups of people may be associated with multiple demonyms. For example, a native of the United Kingdom may be called a British person, a Briton or, informally, a Brit.

Some demonyms may have several meanings. For example, the demonym Macedonians may refer to the population of North Macedonia, or more generally to the entire population of the region of Macedonia, a portion of which is in Greece. In some languages, a demonym may be borrowed from another language as a nickname or descriptive adjective for a group of people: for example, Québécois, Québécoise (female) is commonly used in English for a native of the province or city of Quebec (though Quebecer, Quebecker are also available).

In English, demonyms are always capitalized.[4]

Often, demonyms are the same as the adjectival form of the place, e.g. Egyptian, Japanese, or Greek. However, they are not necessarily the same, as exemplified by Spanish instead of Spaniard or British instead of Briton.[5]

English commonly uses national demonyms such as Brazilian or Algerian, while the usage of local demonyms such as Chicagoan, Okie or Parisian is less common. Many local demonyms are rarely used and many places, especially smaller towns and cities, lack a commonly used and accepted demonym altogether.[6][7][8]

Etymology

edit

National Geographic attributes the term demonym to Merriam-Webster editor Paul Dickson in a work from 1990.[9] The word did not appear for nouns, adjectives, and verbs derived from geographical names in the Merriam-Webster Collegiate Dictionary nor in prominent style manuals such as the Chicago Manual of Style. It was subsequently popularized in this sense in 1997 by Dickson in his book Labels for Locals.[10] However, in What Do You Call a Person From...? A Dictionary of Resident Names (the first edition of Labels for Locals)[11] Dickson attributed the term to George H. Scheetz, in his Names' Names: A Descriptive and Prescriptive Onymicon (1988),[3] which is apparently where the term first appears. The term may have been fashioned after demonymic, which the Oxford English Dictionary defines, as the name of an Athenian citizen according to the deme to which the citizen belongs, with its first use traced to 1893.[12][13]

Suffixation

edit

Several linguistic elements are used to create demonyms in the English language. The most common is to add a suffix to the end of the location name, slightly modified in some instances. These may resemble Late Latin, Semitic, Celtic, or Germanic suffixes, such as -(a)n, -ian, -anian, -nian, -in(e), -a(?/n)o/a, -e(?/n)o/a, -i(?/n)o/a, -ite, -(e)r, -(i)sh, -ene, -ensian, -ard, -ese, -nese, -lese, -i(e), -i(ya), -iot, -iote, -k, -asque, -(we)gian, -onian, -vian, -ois(e), or -ais(e).

Examples of various suffixes

-(a)n

Continents and regions

Countries

Constituent states, provinces and regions

Cities

-ian

Countries

Constituent states, provinces, regions and cities

-anian

-nian

-in(e)

-(h)in

The Tayabas Tagalog suffix -(h)in, which is mostly used by the natives in the province of Quezon, is also used for their local or native demonyms in English.

-a(?/n)o/a, -e(?/n)o/a, or -i(?/n)o/a

Adaptations from the standard Spanish suffix -e(?/n)o (sometimes using a final -a instead of -o for a female, following the standard Spanish suffix -e(?/n)a)

Countries and regions

Cities

-ite

-(e)r

Often used for European locations and Canadian locations

-(i)sh

(Usually suffixed to a truncated form of the toponym, or place-name.)

"-ish" is usually proper only as an adjective. See note below list.

  • ?land → ?landish people (demonym "?landic")
  • Bangka Island → Bangkish
  • Britain, Great Britain and United Kingdom → British people (demonym "Britons")
  • Cornwall → Cornish people (demonym "Cornishmen", "Cornishwomen")
  • Denmark → Danish people (demonym "Danes")
  • England → English people (demonym "Englishmen", "Englishwomen")
  • Finland → Finnish people (demonym "Finns", "Finnic")
  • Flanders → Flemish people (demonym "Flemings")
  • Ireland → Irish people (demonym "Irishmen", "Irishwomen")
  • Kent → Kentish people
  • Kurdistan → Kurdish people (demonym "Kurds")
  • Lombok → Lombokish people
  • Luxembourg → Luxembourgish people (demonym "Luxembourgers")
  • New South Wales → New South Welshmen
  • Niger → Nigerish (also "Nigerien")
  • Northern Ireland → Northern Irish people
  • Poland → Polish people (demonym "Poles")
  • Scotland → Scottish people (demonym "Scots", "Scotsmen", "Scotswomen")
  • Spain → Spanish people (demonym "Spaniards")
  • Sweden → Swedish people (demonym "Swedes")
  • Turkey → Turkish people (demonym "Turks")
  • Wales → Welsh people (demonym "Welshmen", "Welshwomen", "Walian")

-ene

Often used for Middle Eastern locations and European locations.

-ensian (These are largely obsolete.)

  • Kingston-upon-Hull (UK) → Hullensians
  • Leeds (UK) → Leodensians
  • Reading (UK) → Readingensians

-ard

-ese, -nese or -lese

"-ese" is usually considered proper only as an adjective, or to refer to the entirety.[citation needed] Thus, "a Chinese person" is used rather than "a Chinese".[citation needed] Often used for Italian and East Asian, from the Italian suffix -ese, which is originally from the Latin adjectival ending -ensis, designating origin from a place: thus Hispaniensis (Spanish), Danensis (Danish), etc. The use in demonyms for Francophone locations is motivated by the similar-sounding French suffix -ais(e), which is at least in part a relative (< lat. -ensis or -iscus, or rather both).

-i(e) or -i(ya)

Countries

States, provinces, counties, and cities

Mostly for Middle Eastern and South Asian locales. -i is encountered also in Latinate names for the various people that ancient Romans encountered (e.g. Allemanni, Helvetii). -i.e. is rather used for English places.

-iot or -iote

  • Chios → Chiots
  • Corfu → Corfiots
  • Cyprus → Cypriots ("Cyprian" before 1960 independence of Cyprus)
  • Phanar → Phanariotes

Used especially for Greek locations. Backformation from Cypriot, itself based in Greek -?τη?.

-k

-asque

Often used for Italian and French locations.

-(we)gian

-onian

Often used for British and Irish locations.

-vian

-ois(e), -ais(e)

  • Benin → Beninois(e) (also "Beninese")
  • Gabon → Gabonais(e) (also "Gabonese")
  • Niger → Nigerois(e) (also "Nigerien")
  • Seychelles → Seychellois(e)
  • Quebec → Quebecois(e) (also "Quebecker"; most common within Canada)

While derived from French, these are also official demonyms in English.

From Latin or Latinization

Other

  • Botswana → Motswana (singular) Batswana (plural)

Prefixation

edit

It is much rarer to find demonyms created with a prefix. Mostly they are from Africa and the Pacific, and are not generally known or used outside the country concerned. In much of East Africa, a person of a particular ethnic group will be denoted by a prefix. For example, a person of the Luba people would be a Muluba, the plural form Baluba, and the language, Kiluba or Tshiluba. Similar patterns with minor variations in the prefixes exist throughout on a tribal level. And Fijians who are indigenous Fijians are known as Kaiviti (Viti being the Fijian name for Fiji). On a country level:

  • Botswana → Motswana (singular), Batswana (plural)
  • Burundi → Umurundi (singular), Abarundi (plural)
  • Eswatini → Liswati (singular), Emaswati (plural)
  • Lesotho → Mosotho (singular), Basotho (plural)

Non-standard examples

edit

Demonyms may also not conform to the underlying naming of a particular place, but instead arise out of historical or cultural particularities that become associated with its denizens. In the United States such demonyms frequently become associated with regional pride such as "Burque?o" and the feminine "Burque?a" of Albuquerque,[23] or with the mascots of intercollegiate sports teams of the state university system, take for example the sooner of Oklahoma and the Oklahoma Sooners.[24]

Examples

Formal

Informal

Ethnonyms

edit

Since names of places, regions and countries (toponyms) are morphologically often related to names of ethnic groups (ethnonyms), various ethnonyms may have similar, but not always identical, forms as terms for general population of those places, regions or countries (demonyms).

Examples

Fiction

edit

Literature and science fiction have created a wealth of gentilics that are not directly associated with a cultural group. These will typically be formed using the standard models above. Examples include Martian for hypothetical people of Mars (credited to scientist Percival Lowell), Gondorian for the people of Tolkien's fictional land of Gondor, and Atlantean for Plato's island Atlantis.

Other science fiction examples include Jovian for those of Jupiter or its moons and Venusian for those of Venus. Fictional aliens refer to the inhabitants of Earth as Earthling (from the diminutive -ling, ultimately from Old English -ing meaning "descendant"), as well as Terran, Terrene, Tellurian, Earther, Earthican, Terrestrial, and Solarian (from Sol, the sun).

Fantasy literature which involves other worlds or other lands also has a rich supply of gentilics. Examples include Lilliputians and Brobdingnagians, from the islands of Lilliput and Brobdingnag in the satire Gulliver's Travels.

In a few cases, where a linguistic background has been constructed, non-standard gentilics are formed (or the eponyms back-formed). Examples include Tolkien's Rohirrim (from Rohan), the Star Trek franchise's Klingons (with various names for their homeworld), and the Sangheili from the Halo franchise, (also known as Elites in the game by humans, as well as players) named after their homeworld of Sanghelios.

See also

edit

Notes

edit
  1. ^ Local usage generally reserves Hawaiian as an ethnonym referring to Native Hawaiians. Hawaii resident is the preferred local form to refer to state residents in general regardless of ethnicity.[14]

References

edit
  1. ^ "gentilic". Merriam-Webster.com Dictionary. Merriam-Webster. Retrieved 25 July 2015. "Definition of GENTILIC". Archived from the original on 25 July 2015. Retrieved 25 July 2015..
  2. ^ Roberts 2017, p. 205.
  3. ^ a b Scheetz, George H. (1988). Names' Names: A Descriptive and Pervasive Onymicon. Schütz Verlag.
  4. ^ "Gramática Inglesa. Adjetivos Gentilicios". mansioningles.com. Archived from the original on 30 March 2015. Retrieved 28 March 2015.
  5. ^ Costa, Daniel. "demonym". Encyclopedia Britannica.
  6. ^ "Google Ngram Viewer". google.com. Archived from the original on 7 September 2015. Retrieved 28 March 2015.
  7. ^ "Google Ngram Viewer". google.com. Archived from the original on 10 September 2015. Retrieved 28 March 2015.
  8. ^ "Google Ngram Viewer". google.com. Archived from the original on 10 September 2015. Retrieved 28 March 2015.
  9. ^ "Gentilés, Demonyms: What's in a Name?". National Geographic Magazine. 177. National Geographic Society (U.S.): 170. February 1990. Archived from the original on 16 August 2021. Retrieved 18 June 2020.
  10. ^ William Safire (14 December 1997). "On Language; Gifts of Gab for 1998". The New York Times. Archived from the original on 14 December 2019. Retrieved 15 February 2017.
  11. ^ What Do You Call a Person From...? A Dictionary of Resident Names by Paul Dickson (Facts on File, February 1990). ISBN 978-0-8160-1983-0.
  12. ^ "Oxford English Dictionary". Oxford University Press. Archived from the original on 11 January 2008. Retrieved 16 June 2008.
  13. ^ "Aristotle's Constitution of Athens, edited by J.E. Sandy, at the Internet Archive". 1912. p. 116.
  14. ^ The Associated Press Stylebook: and Briefing on Media Law (42nd ed.). New York: Basic Books. 2007. p. 112. ISBN 978-0-465-00489-8.
  15. ^ Gilbert, Simon (18 November 2014). "What makes a Coventrian ? New online tool will tell you". Coventry Telegraph. Archived from the original on 5 July 2019. Retrieved 5 July 2019.
  16. ^ "Savannahian". Merriam-Webster.com Dictionary. Merriam-Webster. Retrieved 12 October 2017.
  17. ^ Finn, Robin (10 October 2014). "Investing in Future Quiet, Quiet Manhattan Apartments Next to Construction Sites". The New York Times. Archived from the original on 15 November 2017. Retrieved 26 August 2017.
  18. ^ "Copquin explains "Queensites" for New York Times - Yale Press Log". Yale Press Log. 24 March 2008. Archived from the original on 1 February 2017. Retrieved 5 May 2015.
  19. ^ Erskine, Rosalind (18 September 2019). "Baffie to Weegie: 18 Scottish words that are now in the dictionary - and their meaning". The Scotsman.
  20. ^ "Corkonian". Merriam-Webster. Archived from the original on 17 February 2015. Retrieved 17 February 2015.
  21. ^ "North West Evening Mail". nwemail.co.uk. Archived from the original on 31 May 2014.
  22. ^ Waterloo, City of (30 October 2013). "Waterluvians! Don't forget about our trail renaming contest". Archived from the original on 5 March 2016. Retrieved 4 August 2015.
  23. ^ White, Juliet (16 July 2020). "18 Words You'll Only Understand If You're From New Mexico". OnlyInYourState. Archived from the original on 26 April 2021. Retrieved 26 April 2021.
  24. ^ Oklahoma, University of (20 May 2013). "What is a Sooner?". University of Oklahoma. Archived from the original on 18 June 2013. Retrieved 26 April 2021.
  25. ^ Mettler, Katie (13 January 2017). "'Hoosier' is now the official name for Indiana folk. But what does it even mean?". The Washington Post. Archived from the original on 7 March 2021. Retrieved 31 July 2020.
  26. ^ "Angeleno". Merriam-Webster.com Dictionary. Merriam-Webster. Retrieved 10 August 2017.
  27. ^ "Massachusetts: General Laws, Section 35". malegislature.gov. Archived from the original on 26 December 2018. Retrieved 14 November 2016.
  28. ^ Prior to the Massachusetts State Legislature designating "Bay Stater" as the state's official demonym, other terms used included Massachusett, borrowed from the native Massachusett tribe, Massachusite, championed by the early English Brahmins, Massachusettsian, by analogy with other state demonyms, and Masshole, originally derogatory.
  29. ^ "Why are natives of the Isle of Wight known as 'caulkheads'?". The Guardian. Retrieved 22 February 2022.
  30. ^ "Mexicanos sinónimos, mexicanos antónimos" (in Spanish). SinonimosGratis.com. Archived from the original on 4 January 2022. Retrieved 22 February 2022.
  31. ^ "Slang: What Aussies call other Aussies". Australian Geographic. Archived from the original on 3 July 2018. Retrieved 3 July 2018.

Sources

edit
edit
脚发麻什么原因 颈椎酸胀是什么原因 皮革是什么材质 清炖排骨放什么调料 roma是什么牌子
尔昌尔炽什么意思 条件致病菌是什么意思 烟头属于什么垃圾 cta是什么 日照是什么海
519是什么星座 冰箱为什么不制冷了 什么是燕麦 排骨炖什么最好吃 haccp认证是什么意思
皮肤过敏涂什么药膏 盐冻虾是什么意思 五指毛桃根有什么功效 9月10日是什么日子 避孕套是什么
r是什么数hcv8jop6ns1r.cn 阿司匹林主要治什么病hcv9jop7ns5r.cn 黄山四绝是什么hcv9jop0ns0r.cn study是什么意思chuanglingweilai.com 花生什么时候收hcv8jop4ns2r.cn
同仁是什么意思hcv8jop1ns9r.cn 犒劳是什么意思hcv8jop5ns7r.cn 月经淋漓不尽什么原因hcv9jop6ns1r.cn 生殖器疱疹擦什么药aiwuzhiyu.com 逆转是什么意思hcv8jop1ns3r.cn
中医的望闻问切是什么意思onlinewuye.com 枸橼酸西地那非片是什么药hcv8jop7ns6r.cn hpv59阳性是什么意思hcv8jop5ns8r.cn 苹果和什么榨汁减肥hcv9jop2ns0r.cn 一线炎是什么病严重吗hcv9jop7ns2r.cn
阴道炎应该吃什么药xinjiangjialails.com 来减一笔是什么字hcv8jop3ns5r.cn 厅级干部是什么级别youbangsi.com 七月初八是什么星座hcv8jop9ns5r.cn 颢字五行属什么hcv8jop4ns2r.cn
百度